Mongolia se encuentra la número 42 entre los 142 países en el índice de la diferencia de género global de 2014 publicado por el Foro Económico Mundial. Se encuentra en una posición mejor que algunos de los países más desarrollados, tales como Japón y China. Las mujeres de Mongolia han obtenido buenos resultados con respecto a la participación económica, un alto nivel de educación, salud y esperanza de vida. Sin embargo, la noción de la superioridad de los hombres continúa existiendo a pesar de los muchos indicadores que reflejan el medio favorable político y socio-económico para la igualdad de género en Mongolia. Esto se evidenció en la participación y la dinámica del grupo en el evento de la formación de los entrenadores (ToT por sus siglas en inglés), organizado por la Alianza Cooperativa Internacional de Asia y el Pacífico (ICA-AP), en asociación con la Asociación Nacional de Cooperativas Agrícolas de Mongolia (NAMAC). El seminario se llevó a cabo el 11-15 de mayo en la ciudad Ulaanbaatar y estuvo enfocado en la Formación Administrativa de las Mujeres en el desarrollo cooperativo.
Seis de los 26 participantes de distintas regiones de Mongolia eran hombres. Los participantes fueron separados en cuatro grupos, con los hombres destinados en grupos diferentes. Se les pidió a los grupos que eligieran un líder. Las mujeres de los grupos donde había un hombre automáticamente le eligieron a él. Dijeron, “como de costumbre, le otorgamos el papel del líder a los hombres. Se necesitará tiempo para cambiar esto.”
La formación incluyó cursos, ejercicios prácticos y visitas de campo. Las sesiones se cubrieron en cuatro días: Perspectivas de género y proyectos en Mongolia por la Sra. Purevsuren Bolormaa, de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) de Mongolia; Papel sobre las empresas cooperativas de Mongolia por el Sr. L Temuujin, Director Ejecutivo de NAMAC; Iniciativas de desarrollo en materia de Género y Liderazgo de las mujeres en las cooperativas: perspectiva global por la Sra. Savitri Singh; Habilidades de liderazgo y administración personal y Administración Financiera para mujeres líderes por la Sra. Daisybelle M Cabal, Educación, formación y monitoreo de proyectos de desarrollo cooperativo e identidad cooperativa y administración de las cooperativas por el Sr. Balu Iyer; y Administración Financiera de las Cooperativas por el Sr. M. Delgermaa, experto en administración financiera de la Confederación Mongola de Uniones de Crédito (MOCCU) y la Sra. G Uyanga, miembro del Subcomité de Cooperación de MOCCU.
Los participantes también visitaron la Cooperativa Uvur-orgioch del área urbana cerca de la ciudad Ulaanbaatar. Esta cooperativa, liderada por un presidente emprendedor, Byambasuren, tiene una empresa exitosa de productos lácteos. Los 36 miembros (7 mujeres y 29 hombres) recogen leche de los miembros y no miembros, lo procesan en yogur, queso y helado; comercializan sus productos y los venden a los consumidores. El Sr. Byambasuren le dijo al grupo visitante: “Empezamos como un grupo informal en 2006 con el apoyo de World Vision. Cuando queríamos formalizarnos investigamos diferentes opciones y optamos por una cooperativa en 2008, ya que los miembros son propietarios y se benefician directamente. Hemos tenido éxito porque nos hemos enfocado en productos que funcionan (hemos renunciado a la avícola y a las granjas porcinas) y nos hemos enfocado en el valor de los productos (comenzamos a vender productos lácteos, no solo leche)”.
La cooperativa comenzó con nuevos miembros que contribuían con 100.000 MT y una cuota de membresía de 25.000 MT. La facturación lechera es de 120m MT. Además del procesamiento de la leche, la cooperativa tiene una facilidad para producción vegetal y lleva a cabo formación en el procesamiento lácteo, la cultivación de vegetales y la producción de objetos de artesanía.
El Sr. Ganbold, director de Darkhan Noos (Cooperativa de Lana) dijo: “El aspecto de género ha sido una revelación para mí. Espero regresar y hablar con mis miembros y ver cómo puedo mejorar las cosas. Dungamaa de Selenge, cuya cooperativa está involucrada en el sector lácteo, dijo: “Vendíamos leche a un contratista que recientemente terminó el contracto debido al exceso de leche. Si éramos capaces de procesar como lo está haciendo el grupo en Uvur Orgioch, estaríamos en una mejor posición. Esta visita y formación ha sido una experiencia útil”. Oyun, jefe de Shireet Khugjil en la provincia de Tuv dijo: “En nuestra cooperativa las mujeres son muy activas. La formación y visita me ayudaron averiguar más sobre cómo expandir la comercialización de nuestros productos”.
La administración de las cooperativas de consumo
El XV Taller Regional Asia-Pacífico de la Alianza Cooperativa Internacional sobre la “Administración de las Cooperativas de Consumo” tuvo lugar en el Comité de Consumo de ICA-AP en Singapur del 2 al 5 de junio de 2015. El taller lo organizó NTUC Fairprice de Singapur, con la participación de 14 cooperantes de Malasia, Corea del Sur, Sri Lanka y Vietnam. El objetivo del taller de cuatro días fue el de promover la comprensión del papel socio-económico de las cooperativas de consumo y el uso de los medios sociales, y establecer una red internacional de líderes y gerentes de cooperativas de consumo.
El taller incluyó una presentación por Seah Kian Peng, Director ejecutivo de NTUC Fairprice y miembro de la junta global de la Alianza. Los participantes también visitaron cuatros tipos de tiendas de NTUC Fairprice para comprender aspectos de operación minorista, compras, promoción y comercio internacional, administración de la cadena de suministro y uso práctico de los medios sociales.
“Fue una muy buena oportunidad para ampliar mis conocimientos con respecto a la administración de las cooperativas de consumo y también la diversidad de las cooperativas de consumo en Asia y el Pacifico. He podido ampliar mi visión”, comentó uno de los participantes.
Nepal – puertas sin muros
Por Balu Iyer
Mientras estábamos viajando en coche hacia Dhading, el camino principal se llenó de repente de personas, algunas mirando ansiosamente hacia los edificios y otras hablando por teléfono inquietamente. Otra réplica de magnitud de 4,8 acababa de tener lugar y las personas se habían fugado afuera. Habían tenido lugar más de 49 réplicas que han medido más de 4 en la escala de Richter (dos sobre 7, dos sobre 6, 16 sobre 5 y 29 sobre 4; nada por debajo de 4).
Meena Pokharel y Rudra Bhattarai de la Federación Nacional Central de Cooperativas Agrícolas (NACCFL) y Babul Khanak de la Federación Nacional Cooperativa de Nepal (NCF/N), que estaban conmigo en el jeep, inmediatamente telefonearon a sus familias para preguntar como estaban. Rudra Bhattarai me dijo: “Puedes imaginarte perfectamente nuestro estado mental. Un mes después del primer gran terremoto y dos semanas después del segundo, somos incapaces de poner nuestras vidas en orden. Cuando creíamos que podíamos regresar a nuestra vida normal, sea lo que sea que esto signifique, volvió a sorprendernos otra sacudida”.
El distrito de Dhading es la frontera con Katmandú y podría estar a menos de 20 millas en línea recta. Sin embargo, debido al terreno montañoso y las condiciones del camino, se puede tardar más en viajar de un lado a otro. Algunos pueblos estuvieron más afectados porque estaban cerca del epicentro. El primer pueblo que visitamos, Jiwanpur, estaba destrozado. Podíamos ver muchas casas desmoronadas, algunas afectadas parcialmente, pocas erguidas. Al lado de éstas había edificios modernos, algunas con tejado de polietileno y algunos de metal. El edificio de Small Farmers Agricultural Co-operative Limited (SAFCL) estaba erguido pero el edificio contiguo donde los empleados trabajaban se había desplomado. Afortunadamente, nadie resultó dañado. El presidente, Ramesh, un profesor, nos dijo: “En el comité de desarrollo del pueblo, de las 2.400 casas, se puede vivir en solo 24. Muchas casas pueden parecer viables desde fuera pero tienen grietas y la gente tiene miedo de vivir allí. Hemos recibido ayuda de NACCFL y una ONG local. Esto es todo”. Todas las escuelas de aquí, como en el resto de los distritos afectados, se cerraron hasta final de mes ya que muchas han sido destruidas y las que no han sido destruidas se han utilizado para alojar a gente que ha perdido sus casas. El próximo pueblo que visitamos fue Chhatre Dyaurali. Esta historia fue muy similar con el 90% de las casas destruidas y el ganado afectado. El Sr. Krishna Luitel, presidente de la sociedad, dijo, “Hemos utilizado cualquier tipo de material que teníamos para reconstruir nuestras casas. Estamos considerando dar préstamos de los fondos de la sociedad para ayudar a los miembros a comprar materiales”. La fuente principal de vida, la agricultura, continua y la gente en los pueblos utilizan la cosecha para aprovisionar Katmandú y otros lugares. Fue conmovedor ver en muchos lugares puertas sin muros para apoyarles.
Visité NCF/N en la mañana del 20 de mayo y el presidente Keshav Prasad Badal me dio la bienvenida. Lo primero que me mostro fueron las grietas que se habían desarrollado en los muros exteriores de su nuevo edificio, inaugurado un año atrás. A medida que subimos a cada piso y nos adentrábamos en cada habitación, había señales visibles de los efectos del terremoto. El Sr. Badal dijo: “Hay grietas en muchos lugares pero la integridad estructural permanece, así que estamos bien. No puedo decir lo mismo para muchas miles de personas.” NCF/N representa cerca de 27.000 cooperativas a través del país con 4,7 millones de miembros. Tienen 18 uniones centrales de cooperativas (consumo, ahorro y crédito, lácteos, agricultura, apicultura, frutas y verduras, cítricos, té, azúcar, salud, café, herbario, electricidad, multiuso, información y comunicación, pesca, semillas y turismo), un banco cooperativo nacional, 302 uniones cooperativas de distrito y 12 miembros asociados.
Durante mi reunión con la junta y empleados de NCF/N, recibí información sobre la magnitud de la situación y el trabajo desarrollado por la junta de NCF/N. Una hora después del terremoto NCF/N había pedido ayuda a todos sus miembros. Más allá de las fronteras, IFFCO de India estaba listo. . En una conversación telefónica entre el Sr. Badal y el Dr. Awasthi, Director general de IFFCO y el Sr. Aditya Yadav, miembro de la junta global de la Alianza, se elaboró un plan para enviar 10.000 paquetes de materiales de socorro como respuesta inmediata. Los paquetes estaban destinados a cubrir las necesidades de una familia para una semana, incluyendo suficientes provisiones (láminas de polietileno, esterillas, mantas, dhoti, saree, arroz, legumbres, azúcar, sal, polvo de cúrcuma, te, leche en polvo, pepinillo, caja de cerillas, velas). Se empaquetaron en una de las instalaciones de IFFCO en India y transportados en camiones más allá de las fronteras. Más adelante, fueron recibidos por el personal de NCF/N y, tras limpiar los trajes, se distribuyeron a la Unión Cooperativa de Distrito, la Oficina de Administración del Distrito y el Comité de Alivio después del Desastre (Disaster Relief Committee). NCF/N está recogiendo datos de los distritos afectados que han ido llegando con sus uniones. Según estas cifras, más de 1000 miembros de las cooperativas han perdido sus vidas, 50000 han resultado heridos y más de mil oficinas de cooperativa y casas de membresía han resultado dañadas.
Por la tarde visité NACCFL, la organización coordinadora de SFACL. Hay 611 SFACL en 68 distritos por todo el país con más de 615.000 miembros. La misión de NACCFL es la de proveer servicios no financieros adecuados para sus organizaciones miembros para el desarrollo institucional y socio-económico. Una encuesta de NACCFL mostró que 440 miembros murieron y 925 fueron resultaron heridos. Además, 72 oficinas fueron destruidas, 85.000 casas fueron colapsadas y murieron 145.000 ganaderías.
NACCFL, a través del apoyo de sus miembros, a proporcionado paquetes de socorro, medicamentos y ha rescatado a personas desde los escombros en 85 edificios. Los esfuerzos de su segunda etapa estarán enfocados en la construcción (oficinas, almacenes, miembros, ganadería), actividades para generar ingreso, distribución de semillas, compra de ganadería y formación. La propuesta de NACFL está disponible para los que estén interesados.
La visita más dramática fue en la ciudad histórica de Bhaktapur. En mis anteriores visitas estaba lleno de turistas y era el centro de actividades.. Esta vez los turistas podían contarse con los dedos de las manos y los bares que solían estar abarrotados carecían de clientes. Visitamos la oficina local de la Sociedad de Cooperativas de Ahorro y Crédito de Samuhik (SACOS). La oficina y los edificios vecinos estaban fuertemente afectados. . Cuatro semanas después del terremoto y una limpieza comunitaria masiva, el lugar aún parecía una zona de guerra. Dhanesh, el secretario, me contó: “Hemos reconfigurado la oficina muy rápido para obtener espacio para reanudar la actividad. No queríamos que nuestros miembros sufrieran. Además, comenzar a trabajar nos da un sentido de la normalidad”. El comité administrativo de SACOS se reunió recientemente en una casa alquilada por el presidente (su casa fue destruida) para discutir sobre los próximos pasos. Han decidido diferir las sanciones sobre la demora del pago y proveer ayuda a los miembros (incluyendo protectores de niños) que murieron, y ver cómo ofrecer préstamos para la reconstrucción a los miembros. Han recopilado datos y los pasaron a la federación nacional.
El comienzo del monzón en tres semanas supone una amenaza muy seria a las vidas, salud y vivienda de las personas. El gobierno ha declarado un estado de emergencia y afirmó su monopolio en el gasto para una reconstrucción a través de los fondos de emergencia del primer ministro.
Hasta ahora, el gobierno no ha sido capaz de coordinar y eliminar retrasos en la provisión de socorro. La mayoría de las personas quieren comenzar construir sus casas con sus propios recursos y el apoyo de las iniciativas locales. Para llevar a cabo actividades de construcción, nuestros miembros cooperativos tendrán que trabajar en coordinación con el gobierno. Los miembros nacionales de la Alianza, con su presencia nacional y alcance rural han de desempeñar un papel significante para influenciar el gobierno y canalizar los esfuerzos de reconstrucción. Ésta será una gran tarea para ellos. Podrían considerar facilitar préstamos a los miembros para que ellos mismos realicen el trabajo de construcción directamente. Otras posibilidades son proporcionar ayuda para las actividades de generación de ingresos, la compra de ganadería y oferta de semillas y otros inputs. A nivel internacional, nuestros miembros han ofrecido apoyo con sus donaciones. Además, se podría considerar ofrecer contribuciones en especie y asistencia técnica.
Me reuní con el Dr. U.S. Awasthi en su oficina hoy para agradecerle a él y a IFFCO por su rápida respuesta. Dijo que las cooperativas tienen que ayudar a otras cooperativas y esto es precisamente lo que hemos hecho. Le dije que nuestros miembros en Nepal querían distribuir semillas y necesitaban su ayuda. Su respuesta fue “¡Ya lo hemos hecho!”.